笔下中文网 > 晚明风华 >各位书友,有一个特别说明
加入书架 开始阅读

各位书友,有一个特别说明

最新网址:http://www.bixia5.cc
  各位书友大大,为了躲避一种猛兽,从今日起,书中的朝鲜一律改为高丽。

  这个国家,古代有很多名称或代称,如韩(韩也是该国古代的代称,不是现代才有)、高丽、东国、槿域,等等。

  所以历史上的壬辰之乱,日本称为“征韩”。说明在古代,日本人就称呼朝鲜为“韩”。

  但是高丽是最常见的古称和代称。用高丽来代表朝鲜,我觉得更加合适。

  虽然小说中看起来可能会有点奇怪(毕竟高丽作为国号,明初已经被朝鲜取代),但并不违和。就像称呼我国为华夏,当然没问题。

  实际上在整个李氏朝鲜时期,一直也自称“高丽”,高丽作为一个文化性的称呼,始终贯穿朝鲜王国的历史。

  在此请注意,这里用的是高丽,而不是高句丽。两者是完全不同的概念。

  蟹蟹谅解。

  PS:书中的历史错谬之处,敬请指正!

  小说正文更新,大概晚上八点左右。晚上见!
  http://www.bixia5.cc/book/11214/402.html

  请记住本书首发域名:http://www.bixia5.cc。笔下中文网手机版阅读网址:http://m.bixia5.cc